הבוקר (רביעי) התפרסמה באתר ynet כתבת יחסי-ציבור על אתרי סקי באנדורה תחת הכותרת "סקי באנדורה: במדינה קטנה שמפתיעה בגדול". טון הכתבה היה חיובי ביותר. היא נפתחה בקביעה כי "אנדורה הפתיעה. לטובה", בהמשך נכתב על "מחירים זולים יחסית שעושים את חופשת הסקי כאן לאטרקטיבית במיוחד", והכותב סיכם כי "אם רמת המחירים באנדורה תישמר בגובהה הנוכחי, ורמת האתרים, בעיקר מרחב הגלישה גראנד ואלירה ילך וישתבח כפי שהאנדורים הנחושים מבטיחים – מדובר באופציה אטרקטיבית וכדאית". בסיום הכתבה ניתן גילוי נאות שלפיו "הכותב היה אורח של משרד התיירות של אנדורה".

יון פדר, העורך הראשי של ynet (צילום: "העין השביעית")

יון פדר, העורך הראשי של ynet (צילום: "העין השביעית")

כתבות הממומנות על-ידי בעלי עניין ומוצגות כתוכן מערכתי כמעט לכל דבר אינן עניין חדש או יוצא מגדר הרגיל, גם לא באתר ynet. אלא שהכתבה הזו שונה אפילו ביחס לנורמות הלא מחמירות הנוהגות כיום. היא התפרסמה בשעת בוקר מוקדמת בחתימת פדרו לוי. לזמן מה התנוססה הכתבה במיקום בולט במרומי דף הבית של האתר. בהמשך שונה קרדיט הכותב לאיתן נוי: שני השמות הם פסבדונים. ב-ynet לא עובדים עיתונאים בשמות אלה. מי שטס לאנדורה על חשבון משרד התיירות של המדינה ובילה באתרי סקי היה יון פדר, העורך הראשי של האתר.

מדוע הוחלף פסבדונים אחד באחר, ומה הקשר של פדר לטקסט שפורסם?
מ-ynet נמסר בתגובה על-ידי זיו ריינשטיין, עורך ערוץ התיירות, שם התפרסמה הכתבה: "במדור הסקי של האתר פורסמה היום כתבה מקיפה על אנדורה. כמו רבות מהכתבות במדור זה, היא נערכה על-ידי, על בסיס חומרים שצירפתי ממקורות מהימנים. בכתבה הנוכחית שולב גם טקסט שכתב פדר, שמומחיותו בתחום הסקי היא מן המפורסמות. וגם בעבר שיבצתי קטעים משלו – טיפים או חוות דעת על איכות מסלולי גלישה – בתוך כתבות אחרות במדור הסקי שלנו.

"הנסיעה לאנדורה נערכה לפני כחודש, וממשלת אנדורה היא אכן 'בעלת עניין' והעובדה שהיא היתה המארחת צוינה בדיסקליימר לכתבה, כנהוג. ראוי לציין שסיקור יעדים תיירותיים נעשה כמעט תמיד בדרך של מימון לשכות התיירות המארחות. כך הנוהג בכל אמצעי התקשורת מאז ומעולם".